Rabu, 11 Desember 2013

IU – The Red Shoes Lyrics

Diposting oleh Cheesecake di 22.21 0 komentar

English Translation:

I’m lost, where should I do?
A small alleyway split into twelve ways
Where can I go to meet you again?
If it’s my destiny, if I can choose my destiny
Even if I close my eyes and walk, I will choose the right path
The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m walking to find you
The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time
Ooma loompa doom dubi duba doom
I’m not sad, I will dance
Again, again
The brown haired lady has left to find her path
She has fallen in love again and is happy once again
It’s a story that has been re-written from the beginning
They say you can go to better places if you wear better shoes
So I won’t stop until I find you
The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m walking to find you
The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time
Ooma loompa doom dubi duba doom
I’m not sad, I will dance
Again, again
My feet keep, my feet keep going their own way, yoo hoo
Oh my pink shoes, oh my
I will set my heart, set my heart properly, yoo hoo
Yah yah, a little faster
My lost summer time
Will I find you after wandering through strange times?
Is it still far ahead? When I get scared, I smile for no reason
Have you forgotten me?
I hope your time has stopped in mine
Slow the time, stop the time
Ooma loompa doom dubi dubi
Ooma loompa doom dubi duba doom
I will run a bit faster
Again, again, again, again

Romanized:

Gireul irheotda, eodil gaya halkka
Yeoldu gaero gallin jogangnan golmokgil
Eodil gamyeon neoreul dasi mannalkka
Unmyeongeuro chindamyeon, nae unmyeongeul goreujamyeon
Nuneul gamgo georeodo matneun gireul goreuji
Sarajyeobeorin summer time
Neoui du nuni nareul bichudeon summer time
Gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ttubeok
Naege doraol summer time
Chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae
What’s the time? Summer time
Umparumpadum dubidubadum seulpeuji anha chumeul chunda
Dasi, dasi
Gireul chaja tteonan galsaengmeori agassineun
Dasi sarange ppajyeotgo haengbokhaetdeoraneun
Cheoeumbuteo dasi sseuneun iyagi
Joheun gudul sineumyeon deo joheun dero gandamyeo
Meomchwojiji antorok, neoreul chajeul ttaekkaji
Sarajyeobeorin summer time
Neoui du nuni nareul bichudeon summer time
Gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ttubeok
Naege doraol summer time
Chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae
What’s the time? Summer time
Umparumpadum dubidubadum meomchuji anha chumeul chunda
Dasi, dasi
Naui bari jakku bari jakku mamdaero yoohoo
Oh my, pink shoes, oh my
Nannan maeum japgo maeum japgo jedaero yoohoo
Yah yah jom deo ppareuge
Irheobeorin nae summer time
Natseon siganeul hemaeida neol chajeulkka
Ajik gireun meoreonni, geobi namyeon naneun gwaenhi useo
Hoksi neon nareul ijeulkka
Neoui sigani naege meomchwoitgil barae
Slow the time, stop the time
Umparumparum dubidubi
Umparumparum dubidubadum jom deo ppareuge dallyeoganda
Dasi, dasi, dasi, dasi
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/iu-the-red-shoes-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nEshKrIc

JIN – Gone Lyrics

Diposting oleh Cheesecake di 22.21 0 komentar

English Translation:

In that space where memories linger
Still as warm on my fingertips
You are here, here
Your scent, your face
Please, look at me, look at me, look at me
I can feel you, like this, feel you, feel you
Struggling to catch your expressions
Struggling to catch your smiles
You, who I struggled to understand
In the place where we were together
In the moment where I resembled you
When it felt too good being soaked in the rain
You are gone, gone
How am I supposed to erase you alone and live
In those moments where we once walked together
Like that, the things we made beside each other
Even the memories, even those regrets
Lingered there with me, missing you so much
Please, look at me, look at me, look at me
As ever, I can feel you, feel you, feel you
Merely resembling your words
Merely resembling your smiles
Merely resembling you
In the place where we were together
In the moment where I resembled you
When it felt too good being soaked in the rain
You are gone, gone
How am I supposed to erase you alone and live
When I miss you so much
Your name, which I was barely allowed to speak, can’t be erased
My name, only used by you, is asleep here
In the place where we were together
In those moments where we could’ve walked together
I’m holding onto myself alone
In this place, even our future, my wishes have stopped
I’m standing here and you are gone

Romanized:

Gieogi meomuldagan geu jarie
Son kkeute namainneun ongiedo
Niga itda itda
Neoui hyanggi neoui eolgul
Jebal nal bwa nal bwabwa nal bwabwa
Na ireoke neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo
Aesseo jabeun maltu aesseo jabeun miso
Aesseo jabeun neonde
Uri hamkke itdeon geu gonggane
Naega neol darmagadeon geu sungane
Bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon
Niga eopda niga eopda
Eotteoke na honjaseo neol jiugo sara
Hamkke georeogadeon geu sigane
Geureoke mandeureogadeon
Chueokkkajido miryeonkkajido
Meomun jarie nan seo itda neomu geuriwo
Nal bwabwa nal bwabwa nal bwabwa
Na ajikdo neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo
Gyeou darmeun maltu gyeou darmeun miso
Gyeou darmeun neonde
Uri hamkke itdeon geu gonggane
Naega neol darmagadeon geu sungane
Bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon
Niga eopda niga eopda
Eotteoke na honjaseo neol jiugo sara
Neomu geuriwo
Gyeou heorakdoen neoui ireum jiul su eobseo
Neomani bureun naui ireumi yeogi jamjago isseo
Uri hamkke itdeon geu gonggane
Hamkke georeosseoya hal sigane
Na honja butjapgo isseo
Uri miraedo naui baraemdo meomchun jarie
Na seoitgo neoman eopda
Translation Credits: boo @wl_lovehers
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/jin-gone-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nEsUeyJU

2NE1 – Missing You Lyrics

Diposting oleh Cheesecake di 22.19 0 komentar

English Translation:

Don’t be so comfortable like that
Because we’re still strangers
Don’t rush me like a child
Because it haven’t started yet
I dont like the youth’s love like playing with fire
I’m just shaking a bit, but I’m okay
No, the truth is
I still hate you, you who left me
My cold heart is still
Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
Don’t be so bright like that
Because the world is dark
How can I smile brightly (what?)
If you’ll look closely, I am sad
I know I’ve been there before
I dont like the calculative love of adults
I’m just tired but i’m okay
No, the truth is
I still hate you, you who left me
My cold heart is still
Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
Missing you
The love of my young days is ending like this
You have to be happy
Even if a long time passes by, we’ll still remember each other
Those times when there was still “us”
Those times when there was still “us”

Romanized:

(with individual parts)
[Minzy] Geureoke neomu pyeonhage gulji mayo
Ajik neowa nan namnaminikka
[Bom] Eorinaecheoreom bochaeji jom mayo
Ajik sijakdo an haesseunikka
[Dara] Aideurui buljangnan gateun sarangeun sirheo
[CL] Jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha
Anya sasil nan
[Bom] Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul
[CL] Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo
[Bom] Geureoke neomu barkhiji jom mayo
Sesangeun wollae eoduunikka
[CL] Eojjeom geureoke haemarkge useoyo (what?)
Jasehi boni seulpeun pyojeongiya
I know i’ve been there before
[Dara] Eoreundeurui gyesanjeogin sarangeun sirheo
[Minzy] Saljjak jichyeoisseul ppuniya nan gwaenchanha
Anya sasil nan
[CL] Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul
[Minzy] Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo
[Bom] Naui jeormeun narui sarangeun ireoke kkeuchi naneyo
Geudae kkok haengbokhaeya haeyo
Oraen sigani jinagado uri seoro gieokhaeyo
Geuttaen seoroga isseosseumeul
[Bom] Geuttaen seoroga isseosseumeur

Translation Credits: @ilove2ne1girls
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/2ne1-missing-you-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nEsA7Cs6

Trouble Maker – Now Lyrics

Diposting oleh Cheesecake di 22.17 0 komentar

English Translation:

Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh before today ends
Tell me now now now now now now
Just like before you made me hesitate again
The you who says nothing is just like yesterday
Try saying it straightforwardly, try looking in my eyes
Before this night is over
Before the starlight disappears
Let’s not leave it like this
(I) said while we hesitate, time is passing
I don’t wanna go
This is the end, right now
(I) said this is the end
Come to me now, talk to me
We don’t have a tomorrow
Don’t hesitate
Before it’s too late now
Don’t push me further and further away
Us two, right here, right now
Before it disappears
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh before today ends
Tell me now now now now now now
There isn’t any more for us
Tomorrow, tomorrow
So call out, oh
Call my name, my name
Right now you’re blowing it all out of your mouth
On this road
I just want to lean on you
To lean on you
Let’s not grow apart like this
Time is passing while we hesitate
I don’t wanna go
Here is the end, today
(i) said it’s the end
Come to me now, talk to me
We don’t have a tomorrow
Don’t hesitate
Before it’s too late now
Don’t push me further and further away
Us two, right here, right now
Before it disappears
Us together inside this maze
The only thing i can count on is you
Close your eyes, hold me, because
We have no tomorrow
Come to me now, talk to me
We don’t have a tomorrow
Don’t hesitate
Before it’s too late now
Don’t push me further and further away
Us two, right here, right now
Before it disappears
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh before today ends
Tell me now now now now now now

Romanized:

Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh oneuri kkeutnagi jeone
Tell me now now now now now now
Geudaero meomchun nega nal tto mangseorige hago
Amu maldo an haneun neon geujeo eojewa gata
Yeogwa eobsi malhae bwa nae nuneul jom barabwa bwa
I bami gabeorigi jeone bulbichi sarajigi jeone
Ireokeneun tteonagaji malja
Mangseorineun dongan siganeun tto ganda gogogogo
I don’t wanna go
Ige majimak jigeumi majimagiragooooo
Jigeum naege wa malhae jwo uriege naeireun eobseo
Mangseoriji ma
Deo neutgi jeone now
Deo meolli deo meolli nal mireonaeji malgo
Uri duri jigeum yeogiseo
Sarajigi jeone
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh oneuri kkeutnagi jeone
Tell me now now now now now now
Deo isang uriegen eobseo naeireun naeireun
Geureonikka bulleojwo eo call my name nae ireum
Jigeum dangjang ne ibeseo kkeonae teoreonwa i gireseo
Na geunyang nege gidaegoman sipeo gidaego sipeo
Ireoke tto meoreojiji malja
Mangseorineun dongan siganeun tto gandagogogogo
I don’t wanna go
Yeogiga majimak oneuri majimagiragooooo
Jigeum naege wa malhae jwo uriege naeireun eobseo
Mangseoriji ma
Deo neutgi jeone now
Deo meolli deo meolli nal mireonaeji malgo
Uri duri jigeum yeogiseo
Sarajigi jeone
Uri gachi inneun i miro soge
Gidael su inneun geon neoppuniya
Nun gama naege angyeo naeireun tto eobseunikka
Jigeum naege wa malhae jwo uriege naeireun eobseo
Mangseoriji ma
Deo neutgi jeone now
Deo meolli deo meolli nal mireonaeji malgo
Uri duri jigeum yeogiseo
Sarajigi jeone
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh tell me now now now
Ooh ooh ooh ooh oneuri kkeutnagi jeone
Tell me now now now now now now
Translation Credits: now-she-bangin @ tumblr
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/trouble-maker-now-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nErcEOrW

miss A – Hush Lyrics

Diposting oleh Cheesecake di 22.16 0 komentar

English Translation:

I hear the breathing, yeah
My body is melting down, yeah
I can’t take it, yeah
I can’t hold it in, yeah
I’m running out of breath, yeah
I can’t think straight, yeah
I can’t control it,
I’m losing control
What’s wrong with me?
Hurry hurry boy
I want you
Kiss Kiss Kiss baby
Hush Hush Hush baby
A little closer,
hold me tight
Give it to me,
give it to me oh
Come to me,
Come to me oh
Give it to me,
Give it to me oh
A secret party
Kiss Kiss Kiss baby
Hush Hush Hush baby
Hot hot make it hot
and melt me
Give it to me,
give it to me oh
Come to me,
Come to me oh
Give it to me,
Give it to me oh
I hear the breathing, yeah
My body is melting down, yeah
I can’t take it, yeah
I can’t hold it in, yeah
I’m running out of breath, yeah
I can’t think straight, yeah
I can’t control it,
I’m losing control
What’s wrong with me?
Hurry hurry boy
I want you
Kiss Kiss Kiss baby
Hush Hush Hush baby
A little closer,
hold me tight
Give it to me,
give it to me oh
Come to me,
Come to me oh
Give it to me,
Give it to me oh
A secret party
Kiss Kiss Kiss baby
Hush Hush Hush baby
Hot hot make it hot
and melt me
Give it to me,
give it to me oh
Come to me,
Come to me oh
Give it to me,
Give it to me oh
Ah ha
Stop stealing glances at me, I already caught you
Stop smiling and turn around
You’re tastier than a lollipop
I want to bite you, I want you
Kiss Kiss Kiss baby
Hush Hush Hush baby
A little closer,
hold me tight
Give it to me,
give it to me oh
Come to me,
Come to me oh
Give it to me,
Give it to me oh
A secret party
Kiss Kiss Kiss baby
Hush Hush Hush baby
Hot hot make it hot
and melt me
Give it to me,
give it to me oh
Come to me,
Come to me oh
Give it to me,
Give it to me oh
I hear the breathing, yeah
My body is melting down, yeah
I can’t take it, yeah
I can’t hold it in, yeah

Romanized:

(with individual parts)
[Min] Sumsoriga deullyeo yeah
Momi noganaeryeo yeah
Gyeondil suga eobseo yeah
Chameul suga eobseo yeah
[Suzy] Sumi dara olla yeah
Jakku ttokbaro nan yeah
Geotjabeul su eobseo
I’m losing control
Naega waeireoni
Hurry hurry boy
Neoreul wonhae
[All] Kiss kiss kiss baby
Hush hush hush baby
Jom deo gakkai
Nal kkok anajwo
Give it 2 me
Give it 2 me oh
Come to me
Come to me oh
Give it 2 me
Give it 2 me oh
Bimilseureon party
[All] Kiss kiss kiss baby
Hush hush hush baby
Hot hot tteugeopge
Nal kkok nogyeojwo
Give it 2 me
Give it 2 me oh
Come to me
Come to me oh
Give it 2 me
Give it 2 me oh
[Fei] Sum soriga deullyeo yeah
Momi noga naeryeo yeah
Gyeondil suga eobseo yeah
Chameul suga eobseo yeah
[Jia] Sumi dara olla yeah
Jakku ttokbaro nan yeah
Geot jabeul su eobseo
I’m loosing control
Naega waeireoni
Hurry Hurry Boy
Neoreul wonhae
[All] Kiss Kiss Kiss baby
Hush Hush Hush baby
Jom deo gakkai
Nal kkok anajwo
Give it 2 me
Give it 2 me oh
Come to me
Come to me oh
Give it 2 me
Give it 2 me oh
bimilseureon Party
[All] Kiss Kiss Kiss baby
Hush Hush Hush baby
Hot Hot tteugeopge
nal kkok nogyeojwo
Give it 2 me
Give it 2 me oh
Come to me
Come to me oh
Give it 2 me
Give it 2 me oh
Ah ha
[Min] Hilkkeum hilkkeum nunchi boji ma imi deulkyeosseo
Utji malgo dwi doraseo
[Suzy] Rolli rolli rollipapboda niga masisseo
Kkwak kkaemureojugo sipeo neoreul wonhae
[Min] Sumsoriga deullyeo yeah
[Fei] Momi noganaeryeo yeah
[Jia] Gyeondil suga eobseo yeah
[Suzy] Chameul suga eobseo yeah
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/miss-a-hush-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nErTsdeC
Follow us: @kpoplyrics_net on Twitter | kpoplyricsnet on Facebook

EXO – The First Snow Lyrics (Korean Ver.)

Diposting oleh Cheesecake di 22.14 0 komentar

English Translation:

On this afternoon where the first snow is falling
If only I could call you, I’d be so happy
A year has already passed but I’m still not over you
So I talk to myself, “I’m lonely”
(Turn back the block) if only I could go back one year
(Turn back my heart) would we be different now?
Yeah, it’s a stupid thought, but still, what if
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
That Christmas I was only filled with regrets
I walked alone on a street filled with lights, everyone looks happy
I used to think you would always be there like air
But I foolishly let you go, I’m so sorry
(Such a typical story) After time passed, the fact that you’re so precious
(It always passes by) Why didn’t I know back then?
I want to tell you that it’s different now
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away
It’s so strange, just thinking of you makes tears fall
Tears are falling falling falling
I want to go back to you
I can do anything
Even if all of my life till now disappears girl
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? Baby girl
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
I was only filled with regrets
If I met you, would tears rise up? (tears rise up)
Can’t say anything (I can’t say anything)
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away

Romanized:

Cheotnun oneun ireon ohue
Neoege jeonhwareul geol suman itdamyeon gippeul tende
Beolsseo illyeoni jinanneunde nan ajik miryeon gadeukhaeseo
“Sseulsseulhae” eoneusae honjatmal
(sigyereul doedollyeo) 1nyeon jeoneuro gal su itdamyeon
(maeumeul doedollyeo) jigeum urin dallajyeosseulkka
Yeah babo gateun soriji, geuraedo manyak
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneungeoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Mianhae jalhaejuji motae
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon, geu Christmas
Bulbit gadeukhan georigeori honja georeosseo
Dadeul haengbokhae boyeo
Neoneun eonjena gonggicheoreom isseojul georan
Chakgage, meongcheonghi bonae,
Naega neomu mianhae
(neomu heunhan yaegi) jinago namyeon neomu sojunghae
(hangsang jinachiji) wae geuttaeneun moreuneun geolkka
Jigeumeun dareul geoya malhaejugopa
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneun geoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Nunmurinji nun ttaemuninji
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas
Jeongmal singihan iriya neoui
Saenggangmaneuro nunmul cha heureuni mallya
Tears are falling, falling, falling
Dasi neoegero gago sipeo
Museun irideun hal su isseo
Jigeumkkaji sarmi modu sarajinda haedo girl
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas,
Annyeong jal jinaeneun geoji baby girl ooh- yeah-
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Mianhae jalhaejuji motae
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon,
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla (nunmul chaolla)
Amu mal motae (amu mal motaneun nain geol)
Malhaejwo meri meri Christmas, jal jinaeneun geoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Nunmurinji nun ttaemuninji
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/exo-the-first-snow-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nEqqUjFS

EXO – The Star Lyrics (Korean Ver.)

Diposting oleh Cheesecake di 22.13 0 komentar

English Translation:

Past the very dark forest, a white star fell upon the world
It was a night where nothing special was going on
But after I lifted my head, I discovered something dazzling
The shining legend of the deer that is far above
Is a farfetched story now but this is my story
Girl, you shine the most in this world
Shine even on this lowest place
Oh girl, I want to be closer to you, a little more
Share that warm light
Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
It’s like you’re waiting for me, it’s like you’re whispering to me
A song that calls me, a song of the stars (that’s right)
I was hanging onto this cold world, difficultly clinging on
But I’m pulled by an known power, running toward you in that high place
You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you
Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
The snow becomes pieces of a star as it falls on top of the road
It embraces my footsteps that are a bit overwhelmed
Everyone is our audience in our drama
A variety of colors form drops and fill you up
I try to touch you but I’m only dreaming
For that one light in the thick darkness, I will try to move my footsteps
Every night, you know you always look so fine
You’re just like a rock star, you know how fine you are,
yeah
Imma take you to the secret place
Drop the shades and crank the bass uh
Hey girl you know how to play
(Uh, I know how to play)
You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you
Inside the Milky Way
Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen
A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!

Romanized:

Eodumi jinhan supeul jina
Hayan byeori naeryeo on sesang imi da
Teukbyeolhal geotdo hanado eomneun bam
Na gogael deun dwi na nunbusin balgyeonhae
Jeogi nopeun goseseo bitnaneun
Saseumui jeonseoreun ijen tteungureum jamneun sori
Igeon naui story
Girl, i sesangeseo jeil bitnajanha
Jel najeun i gotkkaji bichwo
Oh girl, neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman
Ttaseuhan bicheul nanwojwo
Modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Nal gidarineun deutae naege soksagineun deutae
Nal bureuneun norae byeorui noraero (that’s right)
Gyeopgyeophi deuriwojin sirin sesange himgyeopge maedallin
Nan al su eomneun hime ikkeullyeo
Jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo
Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo
Japhiji anha nege nareul bonaenda
Neoneun neomu nopi inneun geol
Ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo
Modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Every night, you know you always look so fine
You’re just like a rock star, you know how fine you are,
yeah
Imma take you to the secret place
Drop the shades and crank the bass uh
Hey girl you know how to play
(Uh, I know how to play)
Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo japhiji anha
Naege gidarineun deutae naege soksagineun deutae
Neoneun neomu nopi inneun geol ne byeolbicheun kkumeul
malhago
Eunhasu bit soge (eunhasu bit soge~)
Modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
Sesangi neoreul barabojanha
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes!
Nado neoman barabojanha
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Translation Credits: pop!gasa, kpoplyrics.net
Romanizations by: kpoplyrics.net, Fantastic Winter

Read more: http://www.kpoplyrics.net/exo-the-star-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nEqfRFfU

EXO – My Turn To Cry Lyrics (Korean Ver.)

Diposting oleh Cheesecake di 22.12 0 komentar

English Translation:

I had a nightmare
Before I could hug you, who was crying
I woke up
With a sad heart, I opened the curtains
With my moonlight-stained tears, I send you a letter
Remember, when things were hard
I always turned your tears into smiles
Don’t cry in places without me, don’t cry
Because you always had a lot of tears
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears
It’s my turn to cry, give them to me
Even those tears, this time
This time yeah
The faded photos that I almost threw away
It hurts so much that I can’t look at them now
It’s another sleepless night
I sit in my dark room with opened eyes
Drawing out your face
Your shy smile and gentle eyes
I want to hug you, what do I do?
Don’t cry in places without me, good-bye
Because you can’t lend my shoulders anymore
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears
It’s my turn to cry, give them to me
Even those tears, this time
Even your tears, this time yeah
I love you (I still love you so much, I miss you)
Don’t cry (Please be happy in that place)
I’m missing you
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears
It’s my turn to cry, give them to me
Even those tears, this time
Don’t cry baby
It’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears
It’s my turn to cry, give them to me
Even those tears, this time
Even those tears, this time
Even those tears, this time
Even those tears, this time
I love you, I love you
I love you, I love you, don’t cry
Give them to me

Romanized:

Angmongeul kkwosseoyo
Uldeon geudaereul anajugi jeone
Kkumeseo kkaeeo beoryeotjyo
Seogeulpeun mame keoteuneul yeoreo
Dalbiche muldeurin nunmullo pyeonjil bonaeyo
Remember geudaega himdeul ttaemyeon hangsang
Nunmureul useumgwa bakkwotjyo
Na eomneun goseseon uljimayo don’t cry
Nunmuri manteon geudaeraseo oh
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
This time yeah
Beorilppeonhaetdeon baraen sajindeul
Neomu apaseo ijen bol suga eobtjyo
Tto jami oji annneun bam
Eoduun bangane nuntteugo anja
Geudae eolgul geuryeoyo
Sujupdeon misowa sangnyanghan nundongja
Ango sipeunde eotteohhajyo
Na eomneun goseseon uljimayo good-bye
Ijen nae eokkael mot billyeoyo oh
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry
Naege matgyeoyo geu nunmulkkaji this time
Ne nunmulkkaji this time yeah-
Nan (ajik) neol (geudaereul) sa (manhi) rang (saranghan)
Hae (nameoji) yo (neomunado geuriwoyo)
Ul (budi) ji (geogiseon) mal (haengbok) ayo (haejwoyo)
I’m missing you
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
Uljimayo baby
It’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
Geu nunmulkkaji this time geu nunmulkkaji this time
Geu nunmulkkaji this time
Neol saranghae yeah neol saranghae
Saranghae saranghae uljimayo
Naege matgyeo
Translation Credits: none
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/exo-my-turn-to-cry-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nEqI2qba

EXO – Miracles In December Lyrics [Korean Version]

Diposting oleh Cheesecake di 22.11 0 komentar

English Translation:

I’m struggling to find you who I cannot see
I’m struggling to find you who I cannot hear
I see things that I couldn’t see before
I hear things that I couldn’t hear before
After you left me, I have grown a power that I didn’t have before
The selfish me who has only thought about myself
The me who didn’t know your feelings and ignored it
I couldn’t believe myself that I have changed this much
Your love can still move me like this
If I just think of you, I can fill this world with you
Because each snowdrop is one tear drop that belongs to you
But theres just one thing that I can’t do and it’s to make you come to me
I hope I don’t have this miserable power
The selfish me who has only thought about myself
The me who didn’t know your feelings and ignored it
I couldn’t believe myself that I have changed this much
Your love can still move me like this
Stopping the time, (I) go back to you
I open this book of memories and I open up your page
And in the book I’m in there, in there with you
The small and weak person, because of your love
Just like this for everything (my whole existence)
I changed the whole world
The me who didn’t know how to be thankful for love
The me who thought that the end was the end
To the image of you who wanted me to be, I fixed myself everyday
I think my love will continue on forever
Stopping the time, (I) go back to you
I open this book of memories and I open up your page
And in the book I’m in there, in there with you
The things that I met that winter
I’m struggling to find you who I cannot see
I’m struggling to find you who I cannot hear

Romanized:

(with individual parts)
[D.O] Boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda
Deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda
[Baekhyun] Boiji anteon ge boigo
Deulliji anteon ge deullyeo
Neo nareul tteonan dwiro naegen eopdeon himi saenggyeosseo
[Chen] Neul nabakke mollasseotdeon igijeogin naega yeah
Ne mamdo mollajwotdeon musimhan naega
Ireokedo dallajyeotdaneun ge najocha mitgiji anha
[D.O] Ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo
[Baekhyun] Nan saenggangman hamyeon sesangeul neoro chaeul su isseo eum~
Nunsongi hanaga ne nunmul han bangurinikka
[D.O] Dan han gaji motaneun geoseun neol naegero oge haneun il
I sseuldeeomneun neungnyeok ijen eobseosseumyeon jokesseo ooh~
[Chen] Neul nabakke mollasseotdeon igijeogin naega
Ne mamdo mollajwotdeon musimhan naega
Ireokedo dallajyeotdaneun ge najocha mitgiji anha
[Baekhyun] Ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo
[All] Siganeul meomchwo [D.O] nege doraga
[All] Chueogui chaegeun [D.O] neoui peijireul yeoreo
[All] Nan geu ane isseo [D.O] oh~
[Chen] Neowa hamkke inneun geol
[Chen] Aju jogeumako yakhan sarami neoui sarangi
[Baekhyun] Ireoke modeun geol (nae sarmeul modu)
Bakkun geol (sesangeul modu)
[Baekhyun] Oh~ sarangi gomaun jul mollasseotdeon naega oh~
[Chen] Kkeutnamyeon geumanin jul aratdeon naega oh~
Neo wonhaetdeon geu moseup geudaero nalmada nareul gochyeo ga
[D.O] Nae sarangeun kkeuteobsi gyesokdoel geot gata
[All] Siganeul meomchwo ([D.O] oh! Ije na)
Nege doraga ([Chen] nege doraga)
Chueogui chaegeun ([Chen] oh! Oneuldo)
Neoui peijireul yeoreo
[Baekhyun] Nan geu ane isseo oh~
[D.O] Geu gyeoure wainneungeol
[D.O] Boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda
Deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda
Translation Credits: rainydays @ codeexo.com
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/exo-miracles-in-december-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nEpqr8Zg

Hyorin – One Way Love Lyrics

Diposting oleh Cheesecake di 22.09 0 komentar

English Translation:

Yeah you think I’m selfish
That’s what I thought about you
You need to get it straight
Oh no no so selfish love
You’re so selfish boy yeah
You decide on what we eat
You do whatever you want
When we fight and make up, you do it your way
My thoughts aren’t that important to you
We still don’t know love
You still need to experience it, you need to be in more pain
We still don’t know how to break up
You’re really a bad boy, you will regret this
You only know yourself, you only know yourself
You only know yourself, you only think about you, boy
You only know yourself, you only know yourself
You only know yourself, stop driving me crazy
One way one way, my love, one way
No way no way, stop doing whatever you want
One way one way, my love, one way
No way no way
You don’t let me meet my friends
But you go out drinking all night long
You don’t even know how my heart is rotting away
But you’re so busy taking care of your friends
We still don’t know love
You still need to experience it, you need to be in more pain
We still don’t know how to break up
You’re really a bad boy, you will regret this
You only know yourself, you only know yourself
You only know yourself, you only think about you, boy
You only know yourself, you only know yourself
You only know yourself, stop driving me crazy
One way one way, my love, one way
No way no way, stop doing whatever you want
One way one way, my love, one way
No way no way
Are you finished? Every time we decide something
You do it on your own without love or care
You’re a selfish guy who only thinks about himself
I’m a victim, I regret this the more I think about it
It’s obvious, I know what you said to your friends about me
Why don’t you know that that’s just spitting in your own face?
Ask anyone if what you’re doing is love
One way one way, my love, one way
No way no way, stop doing whatever you want
One way one way, my love, one way
No way no way

Romanized:

Yeah, you think i’m selfish? That’s what i thought about you
You need to get it straight
Oh no no so selfish love
You’re so selfish boy yeah
Meokgo sipeun geotdo niga da jeonghago
Hago sipeun geotdo ni meotdaero hane
Datugo hwa pul ttaedo ni bangsikdaero hago
Nae uigyeon geuri byeollo jungyohaji anha
Urin ajik sarangeul molla
Neon ajik gyeokkeo bwaya dwae deoukdeo apa bwaya hae
Urin ajik ibyeoreul molla
Neon jeongmal nappeun namjaya huhoehage doel geoya
Neo bakke molla neon neo bakke molla wae neo bakke molla
Wae ni saenggangman hae boy
Neo bakke molla neon neo bakke molla wae neo bakke molla
Na jom michige haji ma
One way one way nae sarang ilbangtonghaeng
No way no way meotdaero haji jom ma
One way one way nae sarang ilbangtonghaeng
No way no way
Nae juwi saram mannaji motage hamyeonseo
Neon bamsaewo sul masigo mwo hareo danyeo
Nae mami sseogeoganeun juldo moreumyeonseo
Ni chingudeul chaenggigie neon jeongsin eobseo
Urin ajik sarangeul molla
Neon ajik gyeokkeo bwaya dwae deoukdeo apa bwaya hae
Urin ajik ibyeoreul molla
Neon jeongmal nappeun namjaya huhoehage doel geoya
Neo bakke molla neon neo bakke molla wae neo bakke molla
Wae ni saenggangman hae boy
Neo bakke molla neon neo bakke molla wae neo bakke molla
Na jom michige haji ma
One way one way nae sarang ilbangtonghaeng
No way no way meotdaero haji jom ma
One way one way nae sarang ilbangtonghaeng
No way no way
Neo jigeum mal dahaesseo mworeul gyeoljeonghal ttae mada
Sarangina baeryeo ttawin eobsi jugujangchang
Neoman saenggakhaneun igijeogin namjago nan
Pihaeja dasi saenggakhaedo gyesok huhoega
An bwado ppeonhae ni chingudeurege
Nae yaegireul eotteoke haesseulji
Wae molla geugeon ni eolgure chim baetgi
Mureobwa niga haneunge saranginji
One way one way nae sarang ilbangtonghaeng
No way no way meotdaero haji jom ma
One way one way nae sarang ilbangtonghaeng
No way no way
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Read more: http://www.kpoplyrics.net/hyorin-one-way-love-lyrics-english-romanized.html#ixzz2nEpTuA87

Jumat, 29 November 2013

List K-Idol of SM Entertaiment

Diposting oleh Cheesecake di 07.12 0 komentar
From the oldest to the youngest :

1. Kangta (10 Oktober 1979)
2. Leeteuk [SJ] (1 Juli 1983)
3. Heechul [SJ] (10 Juli 1983)
4. Yesung [SJ] (24 Agustus 1984)
5. Kang In [SJ] (17 Januari 1985)
6. Shindong [SJ] (28 September 1985)
7. Sungmin [SJ] (1 Januari 1986)
8. Yunho [DBSK] (6 Februari 1986)
9. Eunhyuk [SJ] (4 April 1986)
10. Zhoumi [SJ-M] (19 April 1986)

11. Donghae [SJ] (15 Oktober 1986)
12. BoA (5 November 1986)
13. Victoria [F(x)] (2 Februari 1987)
14. Siwon [SJ] (10 Februari 1987)
15. Ryeowook [SJ] (21 Juni 1987)
16. Kibum [SJ] (21 Agustus 1987)
17. Kyuhyun [SJ] (3 Februari 1988)
18. Changmin [DBSK] (18 Februari 1988)
19. Taeyeon [SNSD] (9 Maret 1989)
20. Jessica [SNSD] (18 April 1989)

21. Sunny [SNSD] (15 Mei 1989)
22. Tiffany [SNSD] (1 Agustus 1989)
23. Hyoyeon [SNSD] (22 September1989)
24. Henry [SJ-M] (11 Oktober 1989)
25. Yuri [SNSD] (5 Desember 1989)
26. Onew [SHINee] (14 Desember 1989)
27. Sooyoung [SNSD] (10 Februari 1990)
28. Xiu-Min [EXO-M] (26 Maret 1990)
29. Jonghyun [SHINee] (8 April 1990)
30. Luhan [EXO-M] (20 April 1990)

31. Yoona [SNSD] (30 Mei 1990)
32. Kris [EXO-M] (6 November 1990)
33. Suho [EXO-K] (22 Mei 1991)
34. Seohyun [SNSD] (28 Juni 1991)
35. Key [SHINee] (23 September 1991)
36. Lay EXO-M (7 Oktober 1991)
37. Minho [SHINee] (9 Desember 1991)
38. Baekhyun [EXO-K] (6 Mei 1992)
39. Amber [F(x)] (18 September 1992)
40. Chen [EXO-M] (21 September 1992)

41. Chanyeol [EXO-K] (27 November1992)
42. D.O [EXO-K] (12 Januari 1993)
43. Tao [EXO-M] (2 Mei 1993)
44. Taemin [SHINee] (18 Juli 1993)
45.Luna [F(x)] (12 Agustus 1993)
46. Kai [EXO-K] (14 Januari 1994)
47. Sulli [F(x)] (29 Maret 1994)
48. Sehun [EXO-K] (12 April 1994)
49. Krystal [F(x)] (24 Oktober 1994)


Note:
cr: Wikipedia & http://humaidishawol.blogspot.com
List K-Idol of SM Entertaiment without member TRAX, CSJH, etc.
DBSK : Dong Bang Shin Ki
SJ : Super Junior
SJ-M : Super Junior Mandarin
SNSD : So Nyeo Shi Dae / Girls' Generation
Link For :
SHINee 
F(x)
EXO-K
EXO-M

Regards,
-Ika-


Take out with credits.

[PHOTO] Krystal F(x)

Diposting oleh Cheesecake di 06.44 0 komentar
Krystal F(x)


[Lyric] IU feat Yoo Seung Ho - Believe in Love

Diposting oleh Cheesecake di 06.03 0 komentar



HANGEUL LYRICS

all we need is forever love tonight 이 밤이 가면 늦어버려요
우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
내 앞에선 그대의 두 눈을 바라보면 내 맘은 뜨겁게 타오르죠
난 바래요 세상의 모든 사랑이 가득하길
이 밤 내 귓가에는 들려요
커다란 사랑이 날 깨우고 있죠 oh love
그댄 왜 아직 모르고 있죠
멀리서 들리는 울음소릴
그 소리를 제발 외면하지 마요
그 아이들의 눈물이 이야기 하고 있잖아
용기 내요 제발 눈감지 말아요
모두의 사랑이 필요해요
all we need is forever love tonight 이 밤이 가면 늦어버려요
우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
내 앞에선 그대의 두 눈을 바라보면 내 맘은 뜨겁게 타오르죠
난 바래요 세상의 모든 사랑이 가득하길
난 느낄 수가 있죠.. 맘 깊은 곳에 아직 남아 있는 용기를
당신의 그 마음 가득히 큰 사랑이 넘치고 있어요
귀를 막고… 두 눈을 감아도 (눈을 감아도)
터져버릴 듯한 사랑이 내 눈에 보여요
all we need is forever love tonight 이 밤이 가면 늦어버려요
우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
내 앞에선 그대의 두 눈을 바라보면.. 내 맘은 뜨겁게 타오르죠
난 바래요… 세상의 모든 사랑이 가득하길
맘을 열고 떨리는 두 손을 잡아줘요..
세상에 무릎 꿇지 않도록… 난 믿어요 세상엔 아직 사랑이 가득 하죠…

ROMANIZATION

all we need is forever love tonight i bami gamyeon neujeobeoryeoyo
urideurui sarangeun aju keodaran gijeogeul mandeuljyo
nae apeseon geudaeui du nuneul barabomyeon nae mameun tteugeopge taoreujyo
nan baraeyo sesangui modeun sarangi gadeukhagil
i bam nae gwitgaeneun deullyeoyo
keodaran sarangi nal kkaeugo itjyo oh love
geudaen wae ajik moreugo itjyo
meolliseo deullineun ureumsoril
geu sorireul jebal oemyeonhaji mayo
geu aideurui nunmuri iyagi hago itjanha
yonggi naeyo jebal nungamji marayo
moduui sarangi pillyohaeyo
all we need is forever love tonight i bami gamyeon neujeobeoryeoyo
urideurui sarangeun aju keodaran gijeogeul mandeuljyo
nae apeseon geudaeui du nuneul barabomyeon nae mameun tteugeopge taoreujyo
nan baraeyo sesangui modeun sarangi gadeukhagil
nan neukkil suga itjyo.. mam gipeun gose ajik nama inneun yonggireul
dangsinui geu maeum gadeukhi keun sarangi neomchigo isseoyo
gwireul makgo… du nuneul gamado (nuneul gamado)
teojyeobeoril deutan sarangi nae nune boyeoyo
all we need is forever love tonight i bami gamyeon neujeobeoryeoyo
urideurui sarangeun aju keodaran gijeogeul mandeuljyo
nae apeseon geudaeui du nuneul barabomyeon.. nae mameun tteugeopge taoreujyo
nan baraeyo… sesangui modeun sarangi gadeukhagil
mameul yeolgo tteollineun du soneul jabajwoyo..
sesange mureup kkurchi antorok… nan mideoyo sesangen ajik sarangi gadeuk hajyo…

ENGLISH TRANSLATE

All we need is forever love tonight
Just to let it all go and then forget
The miracle of our love, will create the most important truth to us

With your straight eyes, look at no one but me
Don’t look away
And with your gaze, my heart will go on
And I will wish, for you, all of the love I have, to give to you.

At night, I wake up, hearing in my ears
I heard your voice calling and crying for my love
Oh love
I don’t know why you’re crying out so loud
Even from far away, I’m there with you

Please do not turn away, don’t ignore my crying sound
Even if to you it is nothing but my childish tears
Please do not go away, don’t leave me all alone
I need all of the love that you can give

All we need is forever love tonight
Just to let it all go and then forget
The miracle of our love, will create the most important truth to us

With your straight eyes, look at no one but me
Don’t look away
And with your gaze, my heart will go on
And I will wish, for you, all of the love I have, to give to you.

I never feel you hurt me
Deep inside my heart, I still have the courage you gave me.
You filled my mind with all of your love
You filled my heart with the love you gave me
I close my ears, when I close my wet eyes
All that I can see is the love that you shared with me there.

All we need is forever love tonight
Just to let it all go and then forget
The miracle of our love, will create the most important truth to us

With your straight eyes, look at no one but me
Don’t look away
And with your gaze, my heart will go on
And I will wish, for you, all of the love I have, to give to you.

When I open myself, I want you there
I knew that God had blessed me when I met you
I still believe
With you here, our love won’t let me down ever.


Cr : Wikipedia & http://nilandriya.blogspot.com

Selasa, 26 November 2013

[Rekomendasi Novel] 5 Sinopsis Novel

Diposting oleh Cheesecake di 04.12 0 komentar

Sepertinya malam ini saya seperti bersemangat sekali membagi sinopsis novel-_-
Ya sudah ah, sayanya gak usah banyak bacot-_-
Berikut sinopsis novelnya..


#1
Judul : Gray Sunflower
Penulis : Ruth Pricillia Angelina
Sinopsis :
Louise, si gadis pencinta bunga matahari, memutuskan melarikan diri ke Belanda untuk membuka lembaran baru setelah kematian cinta pertamanya, Davin. Di sana ia berniat melanjutkan kuliah dan melupakan segala hal yang berhubungan dengan cinta. Tetapi, takdir malah mempertemukannya dengan Ben, saudara kembar Davin. Perasaan Louise campur aduk, kenangan akan Davin menariknya kepada Ben.

Namun, seakan hidup Louise belum cukup membingungkan, takdir malah memperumitnya dengan menghadirkan kembali Gerard, pria yang juga pernah mengisi hidupnya dan telah beberapa tahun menghilang.
Dibayangi kenangan dan balutan kebimbangan, bisakah Louise menemukan Bunga Matahari-nya yang sejati?


#2
Judul : Dealova
Penulis : Dyan Nuranindya
Sinopsis :
Karra, cewek tomboi yang jago main basket ini emang beda. Rambutnya nggak cepak seperti kebanyakan cewek tomboi. Tampangnya manis. Terus, anaknya nyantai banget. Tapi kalo udah marah, waaah... bisa gawat...

Beruntung banget deh jadi cewek seperti Karra. Selain punya kakak cowok yang sayang banget sama dia-namanya Iraz-teman-teman Iraz juga care banget sama Karra! Terutama Ibel, cowok jago main gitar yang seneng warna biru. Bahkan waktu harus kuliah ke luar negeri, Iraz malah menitipkan Karra pada Ibel.

Selama ini Karra menganggap Ibel sebagai kakak, jadi dia cuek aja waktu Ibel menunjukkan perhatian. Karra malah ditaksir Dira, anak baru di sekolah yang juga jago main basket. Tampang Dira yang sok cool tapi sengak bikin Karra sebel banget sama cowok itu. Tapi katanya batas antara cinta dan benci kan tipis banget. Iya nggak?


#3
Judul : Touche
Penulis : Windhy Puspitadewi
Sinopsis :
Selain kemampuan aneh yang bisa merasakan apa yang dirasakan orang lain lewat sentuhan, Riska memiliki kehidupan normal layaknya siswi SMA biasa. Tapi semua berubah sejak kedatangan Pak Yunus, guru pengganti, dan perkenalannya dengan Indra yang dingin dan Dani si juara kelas.

Riska kemudian diberitahu bahwa dirinya adalah touché alias orang yang memiliki kemampuan melalui sentuhan, seperti halnya Indra, Dani, dan Pak Yunus sendiri. Seakan itu belum cukup mengejutkan, Pak Yunus diculik! Sebuah puisi kuno diduga merupakan kunci untuk menemukan keberadaan Pak Yunus.

Dengan segala kemampuan mereka, Riska, Dani, dan Indra pun berusaha memecahkan kode dalam puisi kuno tersebut dan menyelamatkan guru mereka.


#4
Judul : I For You
Penulis : Orizuka
Sinopsis :
Suatu hari dalam hidupku, kau dan aku bertemu. Masih jelas di ingatanku sosokmu yang memukauku. Lidahku jadi kelu, mulutku terkatup rapat karena malu. Setiap malam, bayangmu menari-nari dalam benakku.

Ada sejuta alasan mengapa aku begitu memujamu. Kau menyinari relung gelap hatiku. Kau satu-satunya orang yang ingin kurengkuh. Kau yang bertanggung jawab atas segala rindu. Kau adalah yang teristimewa bagiku.

Tanda-tandanya sudah jelas: aku menyukaimu. Tetapi, bagaimana caranya untuk mendekatimu? Kau begitu jauh, sulit kuraih dengan jari-jemariku.

Dan semakin lama, aku mulai menyadari satu hal. Bahwa kau dan aku mungkin ditakdirkan tak bisa bersatu...


#5
Judul : Perfection
Penulis : Monica Petra
Sinopsis :
Sony, Evaline, dan Natalie adalah tiga bersaudara. Sony, si sulung dengan perangainya yang cuek, Evaline yang ceria dan penuh perhatian, serta si bungsu Natalie yang manja dan suka merengek. Kehidupan mereka diwarnai dengan berbagai masalah remaja umumnya. Sony berjuang untuk dapat diterima di PTN, Evaline dikhianati kekasihnya, dan Natalie merasa kurang diperhatikan dalam keluarga. Belum lagi Lucky, sahabat Sony yang sangat hangat terhadap Evaline, membuat Natalie cemburu. Namun, semua itu belum seberapa, dibanding apa yang terjadi kemudian, saat Evaline divonis mengidap suatu penyakit, dan kenyataan Sony ternyata tidak seperti yang mereka bayangkan selama ini.

Melalui buku ini Monica Petra mengangkat sebuah kisah keluarga yang sarat intrik. Tidak hanya anak dengan anak, tetapi juga orang tua dan anak, tetapi juga orang tua dan anak.

cr: goodreads
-------------------------------------------Done----------------------------------------------


Karena (sinopsis) novel-novel diatas telah saya baca, saya akan mencapaikan opini saya agar pembaca lebih tertarik membaca novelnya..

#1 Grey Sunflower : Ending novel ini gak terduga banget, apalagi setelah kemunculan Gerard, dan siapa Gerard sebenarnya di antara Davin dan Ben.

#2 Dealova : Wahh... Kalo novel yang satu ini sih, seru banget sekaligus bikin mewek T_T

#3 Touche : Aaaaa >< Kalo novel yang satu ini aku suka banget... novel ini buat saya jadi berwawasan luas mengenai negara luar :3

#4 I For You : Nah... Novel yang satu ini juga menambah ilmu loh... novel ini juga keren banget kalau dilihat dari cara penulis menuliskan ceritanya <3

#5 Perfection : Novel ini kerennya bukan main... bagaimana tanggapan kalian jika kalian mempunyai saudara yang mempunyai penyakit dan berakibat celaan bagi kalian? Wajib baca (y)

Sekian._.


Regards,
-Ika-


5 Sinopsis Novel (Teenlit)

Diposting oleh Cheesecake di 02.24 0 komentar

Haiiii :D
Balik lagi nih... pengen ngeshare sinopsis novel yang belum saya baca, saya juga lagi nyari novelnya yang entah gue bakal dapetinnya dimana T_T
Oke, saya mulai saja..


#1
Judul : Morning Light
Penulis : Windhy Puspitadewi 
Sinopsis :
Aku seperti bunga matahari yang selalu mengejar sinar matahari, hanya melihat pada dia: matahariku.
Aku mengagumi kedalaman pikirannya, caranya memandang hidup-malah, aku mati-matian ingin seperti dirinya.

Aku begitu terpesona hingga tanpa sadar hanya mengejar bayang-bayang. Aku menghabiskan waktu dan tenaga untuk mendongak sampai lupa kemampuan diriku sendiri.
Aku bahkan mengabaikan suara lirih dari dasar hatiku. Aku buta dan tuli. Dan di suatu titik akhirnya tersungkur. Saat itulah aku mulai bertanya-tanya: Apakah dengan menjadi seperti dia, aku pun akan dicintai?


#2
Judul : Confeito
Penulis : Windhy Puspitadewi 
Sinopsis :
Lima orang beda karakter sobatan. Hana, cewek cuek dan pelupa yang bercita-citajadi penulis. Ridwan, si playboy yang cakep dan tajir. Seta, kutu buku pendiam yang menganggap nilai ujian segala-galanya. Leo, si bijak tempat curhat teman-temannya. Angga, cowok jayus spesies manusia bodoh (ngikutin istilah Ada Band).

Katanya nih, sahabat itu kan bikin kita benar-benar bisa jadi diri kita sendiri, nggak perlu ada yang ditutup-tutupi. Tapi apa iya, sahabat masih mau menerima kita saat kita benar-benar membuka semua kelemahan kita?

Hubungan kelima orang ini terjalin seperti sestoples confeito, gula-gula aneka warna yang bentuknya seperti bintang kecil. Ada kalanya mereka merasakan manisnya persahabatan, tapi tak jarang juga menghadapi benturandan gesekan sepertiyang terjadi saat confeito-confeito itu dijejalkan ke dalam satu stoples.


#3
Judul : sHe
Penulis : Windhy Puspitadewi 
Sinopsis : 
Dhinar dan Dinar bukan saudara kembar. Mereka memiliki sifat, pola pikir, dan kehidupan yang berbeda, bahkan bisa dikatakan bertolak belakang. Jika Dhinar pendiam, kutu buku, sinis, tertutup, dan sangat cerdas, maka Dinar sebaliknya. Kebetulan saja nama mereka mirip, hanya terpaut satu huruf "H". Kesukaan mereka pada manga dan anime-lah yang membuat mereka akhirnya bertemu. Dan cerita pun dimulai dari sini...


#4
Judul : Separuh Bintang
Penulis : Evline Kartika 
Sinopsis :
Cinta itu nggak butuh alasan. Jika cinta membutuhkan alasan, ketika alasan itu hilang, cinta juga akan hilang bersamanya.... Lalu ketika seseorang yang kita cintai itu menghilang, apakah kita juga harus hilang bersamanya?

Dunia seakan terbalik bagi Chiara. Dalam sekejap hidupnya yang penuh kebahagiaan berubah. Setelah tahu statusnya sebagai anak haram----yang menyebabkan ayahnya marah dan kabur dari rumah, ditambah meninggalnya ibu dan kakaknya----Chiara mengunci rapat-rapat sebagian dirinya.

Di tengah kesedihan dan keterpurukannya itu, Aldy, sahabat sejatinya sejak kanak-kanak, selalu setia menemaninya. Tapi, bisakah kesabaran dan ketulusan Aldy membuat Chiara bangkit lagi? Atau mungkin, perlu muncul kisah dan tokoh baru untuk memulai episode hidup Chiara yang selanjutnya? Who knows?


#5
Judul : Rumah Beratap Bugenvil
Penulis : Agnes Jessica
Sinopsis :
Setelah mamanya meninggal, Lianka baru tahu bahwa ia cucu wanita kaya raya yang tinggal di sebuah rumah besar beratap bugenvil. Banyak rahasia dalam rumah itu, menyangkut almarhum ayahnya dan seluruh keluarga neneknya yang tidak terlalu harmonis.

Ia baru tahu bahwa ia sepupu Prisil, gadis angkuh teman sekolahnya. Feriz, anak baru di sekolahnya, ternyata tinggal di rumah itu juga. Prisil jatuh cinta pada Feriz, tapi pemuda itu bersikap dingin terhadap setiap gadis yang mendekatinya.

Kenyataan bahwa neneknya yang tidak peduli terhadap keluarganya tapi malah menerima orang asing di rumahnya membangkitkan keingintahuan Lianka. Mengapa neneknya menerima Feriz tinggal di rumah itu? Dapatkan Lianka menyibak rahasia yang dipendam sang nenek? Apa pula rahasia yang disimpan Feriz?


cr: goodreads


Ada banyak sih yang ingin saya share, tapi segitu dulu deh :D
Do'ain saya dong moga aja ketemu novel yang saya sebutin diatasi di Gramedia -_-v

Regards,
-Ika-
 

Cheesecake's Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea